英語ニュース きょうのひとこと -41ページ目

河野 参院議長、靖国参拝に「慎重判断」求める


Mr. Kono urges Mr. Koizumi to be extra prudent about shrine visits under the present circumstances.


・urge : 促す[ 発音を聞く
・prudent : 慎重である[ 発音を聞く
・shrine : 神社[ 発音を聞く
・circumstance : 状況[ 発音を聞く

《ワンポイント》be extra prudent は辞書に出ていませんが、ネット上には200件ほど用例があります。なかなか便利な表現ですね。もとの日本語は「慎重のうえにも慎重に考えるべきだ」でした。

セキュリティー対策、徹底を


Last month hackers tampered with a number of popular Web sites causing them to infect computers used to access them.


・tamper with : ~をいじる、改ざんする[ 発音を聞く
・a number of : たくさんの~
・infect : ~を(ウイルス)感染させる[ 発音を聞く

《ワンポイント》「価格比較サイト」は a comparison shopping site、「就職情報サイト」は an employment opportunities site と呼んでいました。

銀座に「尾瀬」を再現


In an artificially created marshy area, 100 mizubasho plants, a popular symbol of the wetland, along with a dozen of trees including white birch trees were planted.

・artificially : 人工的に[発音はアーティフィシャル]
・marshy : じめじめした[ 発音を聞く
・wetland : 湿地
・along with : ~といっしょに
・white birch : 白樺[ birchの発音を聞く

《ワンポイント》「水芭蕉」はあえて訳すと a Japanese skunk cabbage だそうです。アメリカミズバショウ(=座禅草)は黒くて悪臭がするため skunk、花が丸まった感じがキャベツに似ているから cabbage。一方、日本のミズバショウは臭いがしないので、誤解を避けるため日本語のままにしたのでしょう。

女子ゴルフツアー、今週は混戦か


Yokomine says that since she is in a position to aim for a victory she'll do all she can to do her own style of golf.


・aim for : ~を狙う[ 発音を聞く
・her own syle of golf : 自分のゴルフ

《ワンポイント》「自分の○○をしたいと思います」を英語でどう言うか覚えたかったので、この箇所を選びました。自動詞 aim は、一部の英和辞典(とくに研究社系)には at しかくっつかないかのように書いてありますが、for も付きます。

ガードレールに謎の金属片、全国で見つかる


Some say they are the result of malicious intent; others say the objects are fragments of car bodies which have collided with or rubbed against the guardrails.

・Some say ~ . others say ~ . : ~と言う人もいれば、~と言う人もいる
・malicious : 悪意のある[ 発音を聞く
・intent : 意図[intention より堅い語。発音を聞く
・object : 物体[ 発音を聞く
・fragment : 破片[ 発音を聞く
・collide with : ~に衝突する[ 発音を聞く
・rub against : ~にこすれる[ 発音を聞く

《ひとこと》intent は普通、不可算名詞として使うようです。
 例)with good intent 善意で
for/to all intents(事実上)というイディオムだと -s が付きますが、むしろ例外。

逃走した韓国漁船をめぐって膠着状態


Japanese and South Korean patrol boats have been locked in a standoff for nearly two days over a South Korean fishing boat that fled the waters of Japan's economic zone.

・patrol boats : 巡視艇
・standoff : 行き詰まり
・fled : (flee の過去形)~から逃げる[ 発音を聞く
・waters : 水域
・economic zone : 経済水域

《ワンポイント》flee from ~ と覚えていたのですが、flee は自動詞・他動詞どちらにも使えるため、今回のように from を省くこともできるそうです。

出生率の低下止まらず、1.29に

050601
To maintain the population over a long period, a birthrate of about 2.07 is said to be necessary.



・maintain : ~を維持する[ 発音を聞く
・over a long period : 長期的に
・birthrate : 出生率
・is said to : ~といわれている

《ワンポイント》over a のところを聞き取るのに苦労しました。「of a に聞こえるけど、文法的におかしいし、for a には聞こえないし……」と。イギリス人は over の r を発音しないので、of a と over a がほぼ同じ音なんですね。ふぅ。

お中元商戦スタート


Here a sales clerk is giving a pep talk to her colleagues as the summer gift-giving season is about to start.


・sales clerk : 店員
・pep talk : 激励の言葉(ここでは「がんばるぞ!」のかけ声)
・colleague : 同僚[発音にくれぐれも注意! 発音を聞く
・the summber gift-giving season : お中元シーズン
・be about to : もうすぐ~する

《ワンポイント》ひとりが「がんばるぞ!」とかけ声を発し、みんなで「オー!」とこぶしを突き上げている場面です。a pep talk はスピーチにかぎらず、こういうひとことにも使えるんですね。

フランス国民、EU憲法条約を否決

050530
Political shock waves are spreading across Europe after French citizens voted against ratifying the European Union's proposed constitution in a referendum on Sunday.

・shock wave : 衝撃
・vote against ~ : ~に反対の投票をする
・ratify : 批准する[ 発音を聞く
・proposed : 検討中の
・constitution : 憲法[ 発音を聞く
・referendum : 国民投票[ 発音を聞く

《ワンポイント》constitution は人間によって提案される側(=受け身)なので、proposed と過去分詞形をくっつけます。

消防職員の採用試験で点数水増し

050529
Police in Nara have arrested two senior fire officials on charge of falsifying test scores to allow some applicants to pass a firefighters' job examination last year.

・fire official : 消防署員
・falsify : ~を不正に操作する[ 発音を聞く
・allow 人 to do : (人)が~できるようにする
・firefighter : 消防士
・applicant : 応募者[アクセント注意! 発音を聞く

《ワンポイント》fire officials は辞書に出ていませんが、Google検索すると大量にヒットします。fire department officials よりもずっとよく使われるみたいです。