「残留孤児」を英語で言うと…?
中国残留孤児訴訟、国の責任を認める判決
The state should have immediately repatriated war-displaced people after Japan and China normalized diplomatic ties in 1972.
・repatriate : 本国へ送還する、祖国へ帰国させる
・war-displaced people : 残留孤児
・normalize : 正常化する
・diplomatic ties : 国交
政府が帰国をいたずらに遅れさせた(unnecessarily delayed)などとして、補償を求めた(seek compensation)裁判の判決(court ruling)です。
なかなか覚えられなかった repatriate という単語、このニュースでようやく覚えられそうです。
: )
displace はイメージがつかみにくい単語ですが、ロングマン英英辞典には
to force something out of its usual place or position
とあり、「一方的・強制的に本来の場所を奪う」ニュアンスらしい。
「replace の類語」とする辞書もちらほらあるけれど、ロジェ類語辞典は replace を挙げておらず、remove や take away、さらには disturb (!) などを類語としています。
The state should have immediately repatriated war-displaced people after Japan and China normalized diplomatic ties in 1972.
・repatriate : 本国へ送還する、祖国へ帰国させる
・war-displaced people : 残留孤児
・normalize : 正常化する
・diplomatic ties : 国交
政府が帰国をいたずらに遅れさせた(unnecessarily delayed)などとして、補償を求めた(seek compensation)裁判の判決(court ruling)です。
なかなか覚えられなかった repatriate という単語、このニュースでようやく覚えられそうです。
: )
displace はイメージがつかみにくい単語ですが、ロングマン英英辞典には
to force something out of its usual place or position
とあり、「一方的・強制的に本来の場所を奪う」ニュアンスらしい。
「replace の類語」とする辞書もちらほらあるけれど、ロジェ類語辞典は replace を挙げておらず、remove や take away、さらには disturb (!) などを類語としています。