「人間の歳に直すと」を英語で言うと…?
人工哺育の「ピース」、満7歳に
She is in her mid-twenties in terms of human age.
・in one's mid-twenties : 20代半ば
・terms : 用語、言い方
・in terms of : ~の観点では、~に換算すると
ホッキョクグマ(a polar bear)の「ピース」は、愛媛県立とべ動物園の人気者(the star attraction)。生まれた時から人工哺育されていて(has been raised by humans ever since she was born)、今日、満7歳になりました(celebrated her seventh birthday)。
in terms of、覚えておくと便利ですね!
[E-DICの例文]
・"It's about 8,000 miles from here to Tokyo." "How far is that in terms of hours?"(「時間で言うとどのぐらい?」)
・He sees the question only in terms of black and white.(あの人は問題を白か黒かの観点でしか見ない)
「今日のエサ、変な形ですごく食べにくいんだけどぉ…」by ピース
She is in her mid-twenties in terms of human age.
・in one's mid-twenties : 20代半ば
・terms : 用語、言い方
・in terms of : ~の観点では、~に換算すると
ホッキョクグマ(a polar bear)の「ピース」は、愛媛県立とべ動物園の人気者(the star attraction)。生まれた時から人工哺育されていて(has been raised by humans ever since she was born)、今日、満7歳になりました(celebrated her seventh birthday)。
in terms of、覚えておくと便利ですね!
[E-DICの例文]
・"It's about 8,000 miles from here to Tokyo." "How far is that in terms of hours?"(「時間で言うとどのぐらい?」)
・He sees the question only in terms of black and white.(あの人は問題を白か黒かの観点でしか見ない)
「今日のエサ、変な形ですごく食べにくいんだけどぉ…」by ピース