「チャンスを逃すまい」を英語で言うと…? | 英語ニュース きょうのひとこと

「チャンスを逃すまい」を英語で言うと…?

060920.jpg東京・愛知で地価が上昇、マンション売り控えの傾向に
Amid the shrinking condo sales market, people are flocking to view the model units, eager to grab any opportunities to purchase an available unit.


[vocab]
・amid : ~のなかで
・shrink : 縮む、小さくなる
・condo : 分譲マンション
・flock : 群がる
・eager to : ~したくてたまらない
・grab : ~をつかむ
・(be) eager to grab any opportunites to : ~するチャンスを逃すまいと
・purchase : ~を購入する [発音] [TOEIC頻出]

[Notes]
港区の一等地にできるマンションに人気が集まっているというニュース。
eager to grab ……必死さが目に浮かぶ表現ですね!